All first‐generation games in all languages have unused trade data for an exchange of a Butterfree in return for a Beedrill. In the Japanese Red and Green, the Beedrill was nicknamed “Pipin.” In the Japanese Blue and Yellow and the English Red and Blue, it was nicknamed “Chikuchiku.” In the English Yellow, this was translated as “Stinger.”
There are two more unused trades in Yellow. This is because the trades in Cerulean City and Vermilion City were removed. They were replaced with an unused trade of Pidgeot for Pidgeot and Mew for Mew, respectively. Both Pokémon were nicknamed “Matsumiya” in the Japanese version of Yellow, presumably after Toshinobu Matsumiya, who is listed in Yellow’s credits under Game Scenario (but not in earlier versions’ credits). In the English version, these were given nicknames of “Marty” and “Bart.”
Although the codebases of Pokémon Red and Blue were based on Pocket Monsters Blue, the trades were recreated to match Pocket Monsters Red and Green. However, the sexes in the Nidoran trade were swapped.
|Given Pokémon||Received Pokémon||Text ID||Nickname|
|Pocket Monsters Red/Green trades|
|Pocket Monsters Blue trades|
|Pokémon Red/Blue trades|
|Pocket Monsters Yellow / Pokémon Yellow trades|
©2011 IIMarckus. Released under a Creative Commons Zero license.